按 Enter 到主內容區
:::
提升新住民友善保險金融服務 保險公司推出多國語言翻譯服務
-
發布日期:
- 發布單位:北區事務大隊‧新北市服務站
- 資料點閱次數:50
-
更新日期:2024-07-30
在台灣的新住民除了可以合法享有全民健保,若要購買額外的金融或保險商品,卻因為無法確實閱讀合約上的中文條款,在申請理賠或保險權益方面有所障礙。日前有保險公司與「台灣新住民家庭成長協會」合作,推出越南、泰國、印尼以及菲律賓等多國語言翻譯服務,為新住民們提供保單諮詢、保費繳納和申請理賠等相關需求,提升友善的金融環境。根據保險公司調查,相較於中文讀寫能力,新住民們更擅長聽與說,所以當遇到相關問題時,能夠直接撥打保險公司提供的免費專線,透過多國通譯員的口譯,用母語溝通,讓新住民們充分了解自身的權益。保險公司也表示,會持續提升弱勢族群的友善金融服務,包括為視障著提供點字版保險簡介、為聽障者設置手語翻譯服務等,期望能為台灣社會帶來更友善平等的服務環境。
相關照片
保險公司與新住民協會合作列表圖
保險公司與新住民協會合作插圖一